April 2005
A Short History of Tractors in Ukrainian is a tender and funny book, but doesn't pull its punches. Some of the finest comic moments come from the lips of the Ukrainian characters, garbling their English in rage. Valentina, the blonde gold-digger, who explodes into the lives of the narrator and her father "like a fluffy pink grenade", angrily spills out classics like "No good meanie oral sex maniac husband". There's a tension in the comedy, not unlike that of Jonathan Safran Foer's Everything is illuminated, where the pidgeon English of the main characters (coincidentally Ukrainian) drives the laughter. Lewycka, of Ukrainian parentage herself, dismisses the notion though that perhaps the comedy is a patronising one, a comedy that serves to confirm stereotypes. "Patronising? Come on, what would life be if we weren’t allowed to laugh at human foibles?", she responds, continuing: "When I wrote the dialogue, I just wrote what came into my head, it all just came out, and looking back I realise that what I have done, very often, is to translate literally what someone would have said in Ukrainian into English. There is always a ‘clunkiness’ about translated language which can be quite funny. I love reading travel guides and tourist information written in English by people whose first language is not English, and who do just that – translate literally. But I also found that once you abandon the rules of ‘good English’, it gives you a tremendous freedom to play with the language, and to be more vivid and expressive than ‘good English’ will allow. "
The obscure title refers to a book within the book, being written by Nikolai the narrator's father, detailing the contribution of the humble tractor to modern Ukraine's violent history. Missing the point completely, a reviewer for the august Yorkshire Post mused that if the Booker prize had a category for most boring title ever Lewycka would win. In fact the curious and absurd title fits the book perfectly, drawing the reader into a strange and disconcerting world of human weaknesses. Lewycka was born to Ukrainian parents in a refugee camp in Kiel in the aftermath of the Second World War, and her father has actually written a book on the history of tractors in Ukrainian, leading interviewers such as myself to splutter out "autobiographical?" eagerly. She's tactful in her response - "Many of the events started in autobiography, but as the characters took on a life of their own, and became distinct from the people in MY life, so they created their own stories" - though one could imagine that inwardly she must be heartily fed up of questions that dwell on her life rather than her fiction. "My father did write a history of tractors," she says of the title, "but his book is very different from mine. It is full of technical detail. But I thought the idea of someone writing this was so funny, and once I started looking into the world of tractor enthusiasts, I just got hooked. Tractors are like Mother: close to the earth, hardworking, and undervalued. They lack glamour, but they feed the human race, and they changed the world."
And what about the Ukraine? It's WWII and communist history is weaved throughout the story, but could it be just as easily interchanged with any Eastern European country? "Ukraine is a small country, - she answers, - most of whose history has been spent in the shadow of one imperial power or another. Ukrainians have never conquered anybody, or gone to war except in self defence (apart from the tragedy of internal strife). It is a rural country, dependent on agriculture, where most people live in villages or small towns, and are relatively unsophisticated. I think that does give us a peculiar innocence which we share with countries like Ireland and New Zealand. I tried to put that across especially in the ‘tractor’ episodes."
(Article continues »»)All comments will be reviewed by TMO editorial staff, and if judged appropriate and in accordance with our comments policy, will be published.


Is there a book in this blog? is a group blog to discuss books. Our writers post on books they've read, are reading, or, perhaps have no intention of reading. Literary news, and debates over narrative voices are not uncommon.
Latest Post:Writers and the Credit Crunch - Margaret Atwood and Tim Parks
I very rarely have the cause or inclination to browse to the Financial Times, but was glad to have done so today. The immediate reasoning was to check for news on the troubled bank of which I am, unfortunately, an account holder. No particular joy there, but instead I stumbled upon an extract from Margaret Atwood's forthcoming st...
Are you a budding/established writer? Would you like to see your work appear in Three Monkeys Online? We're always on the look out for new material - check here for our submission guidelines
Comments
Also, a refreshing change to come across a female fictional character who is utterly loathsome. Recent fiction written by women has a nasty habit of portraying women as all-seeing, all-knowing, all-feeling while the male characters are 2-dimensional at best: either oppressor or useless wimp.